Катя - коренная казахстанка, родилась в Отеген батыре, никуда не уезжала и в дальнейшем думает связать свою судьбу с Казахстаном, хотя у нее есть родственники и в России, и в Беларуси.
К необходимости изучать язык Абая она пришла сама.
«У меня много друзей, подруг–казашек, и мне всегда хотелось знать их язык, - объясняет причину интереса Катя, - изучить культуру, особенности, обычаи, традиции народа. В начальных классах было просто любопытно, а где-то с пятого класса подошла к этому вопросу более осознанно. Стала участвовать в конкурсах, олимпиадах по казахскому языку, награждалась грамотами, дипломами».
Родители, видя первые успехи дочери, радовались за нее и поддерживали ее стремление. В прошлом году в Алматы во Дворце дружбы проходил очередной республиканский конкурс по казахскому языку среди русской молодежи «Тіл - халық жанын танудың кілті» (Язык – ключ к познанию души народа). Мероприятие было довольно высокого уровня, с серьезной конкуренцией, компетентным жюри и широкой географией участников. В призовую тройку Катерина не вошла, зато получила диплом «За высокие успехи в изучении государственного языка», что можно приравнять к 4 месту. Для начала, как говорится, неплохо.
Катерина - человек разносторонний, увлекается также изучением права. Недавно на областной олимпиаде по основам права в Талдыкоргане заняла І место и теперь будет участвовать в республиканкой олимпиаде. Около семи лет профессионально занимается танцами, выступает в школе, на мероприятиях районного и областного масштаба.
Какие мечты?
Катя говорит, что свое будущее связывает с Казахстаном и казахский язык, думает, ей будет полезен. Окончательно с выбором профессии она еще не определилась, но, возможно, выберет юридический факультет КазНУ имени Аль-Фараби. Еще мечтает работать на телевидении, быть диктором, ведущей телепередачи. Планирует и дальше глубже изучать казахский язык, чтобы им свободно владеть. Будущую студенческую жизнь не мыслит без активной общественной деятельности, студенческих олимпиад, конкурсов на телевидении и т.п.
Нынешние свои успехи в познании языка Катя объясняет просто: «Из под палки изучить ничего невозможно. Первое и главное - это желание человека. Я хотела изучить казахский и я это делаю. Но в тоже время важно понимать, что мы проживаем в многонациональном государстве и казахский язык - это государственный язык».
К слову, пользу от языка видят уже и родители, родственники. Когда они куда-либо выезжают вместе, они просят Катю что-либо перевести с казахского на русский. Мама - маркетолог, работает преимущественно в казахской среде, начала изучать язык и частенько консультируется с дочерью. Бывает, и дома обращаются к ней на казахском и она тут выступает в роли учителя-экзаменатора.
Насчет бытующего у обывателей мнения, что казахский очень сложен в изучении Катя не согласна. Особенно податлива грамматика. Единственная проблема на начальном этапе – это произношение. Но это решается тренировками и казахской средой общения. Причем это нужно делать не только в стенах школы, но и в не ее: на улице, в магазине, в автобусе, дома. Хорошим подспорьем является просмотр новостей на казахском по ТВ, где слышишь не просто разговорную, но более грамотную литературную речь. Еще Кате интересно смотреть сериалы на казахском, с русскими субтитрами.
Беседовал Рамазан ЕЛЕШЕВ.
(Дата размещения: 20.01.2014)